Definizione di Cheismo

Sia in lingua scritta che orale, le imprecisioni e gli errori vengono commessi con una certa frequenza. Uno degli errori più comuni nella lingua orale è il queísmo ed è presente nella comunicazione quotidiana di tutti i paesi in cui si parla spagnolo.

L'idea fondamentale di cheismo ed esempi

Il cheismo è la soppressione di una preposizione che dovrebbe essere usata in una frase. Ad esempio, la frase "Ho scoperto che era a Parigi" non è corretta, dal momento che dovrebbe dire "Ho scoperto che era a Parigi". Se dico "Sono contento che tu abbia vinto" Sto anche facendo un errore, perché la cosa corretta sarebbe dire "Sono contento che tu abbia vinto".

La frase "Sono sicuro che lo sai" è ugualmente errata e dovrebbe essere "Sono sicuro che lo sai". Le seguenti frasi sarebbero tutte errate, poiché mancano della preposizione prima del collegamento che: "Sono contento che tu venga più tardi" e "Mi dispiace che sia andato così male".

Principali cause del cheismo

La prima causa di questo errore è l'economia linguistica, poiché parliamo rapidamente e dimentichiamo alcune parole. In altre occasioni, il cheismo è prodotto da una paura eccessiva di sbagliare. Infine, l'ignoranza della sintassi è un'altra di quelle che produce questo tipo di errore.

il dequeísmo

Il dequeismo è un altro errore del linguaggio orale ed è comune come il queismo. Consiste nell'uso improprio della preposizione di. Diamo un'occhiata a due esempi di dequeismo: "So che la barra era vuota", "risulta dal fatto che l'insegnante non si presenta in classe" (in entrambi i casi, la preposizione di deve essere eliminata). In queste frasi ci troviamo nel caso di frasi sostanziali che fungono da soggetto e, come regola generale, nessun soggetto ha una preposizione.

Altri vizi ed errori di lingua

Oltre a queísmo e dequeísmo, in spagnolo vengono commessi altri tipi di errori. Uno dei più diffusi sono le cacofonie, che consistono in suoni inappropriati a causa della loro ripetizione (ad esempio, bere il tè ti farà sentire meglio). I pleonasmi sono ugualmente comuni e sono inutili ripetizioni di parole o concetti ("uscire" o "entrare" sono licenziamenti che dovrebbero essere rimossi e semplicemente detti "vai o vai").

Le barbarie sono parole straniere che non dovrebbero essere usate o errori grammaticali (è meglio dire park e non park e non è corretto dire haiga ma c'è).

Foto: iStock - Idea creativa / kimberrywood

Articoli Correlati