Definizione di pausa caffè
Se la pausa caffè può essere tradotta come spuntino, pausa caffè o pausa, possiamo chiederci perché questo termine viene utilizzato quando parliamo in spagnolo. Comprendiamo che ci sono due possibili risposte. Da un lato, un uso giustificato e ragionevole del termine e, dall'altro, un uso improprio e inappropriato.
Quando l'uso del termine pausa caffè ha senso
In alcuni contesti l'uso di questo concetto ha molto senso. Ad esempio, in una riunione internazionale, in un pannello informativo dell'hotel o durante la pianificazione di un programma di attività. Inoltre, in alcuni hotel vengono affittate sale riunioni e i prezzi possono andare con o senza pause caffè a seconda delle esigenze del cliente. In questo tipo di situazione è logico usare il termine pausa caffè, poiché è un nome internazionale compreso da tutti. Qualcosa di simile si verifica nella terminologia degli aeroporti in cui vengono utilizzate parole come check in, check out, arrivi, partenze e altri.
Quando l'uso del termine pausa caffè è inappropriato
L'invasione dell'inglese nella nostra lingua
L'invasione dell'inglese nella vita di tutti i giorni rappresenta un certo pericolo, perché a poco a poco parliamo inglese senza rendercene conto e creando un modo molto particolare di parlare. Non ha senso dire "Ho intenzione di fare un business" o utilizzare un workshop invece di un workshop. Usiamo già spesso una miscela di spagnolo e inglese (alto standing, sensazione, indossare mutandine o parlare di uno stile di moda), quindi è conveniente avere un criterio su quando è appropriato parlare inglese e quando no.
Foto: iStock - nattstudio / eli_asenova