Definizione di Hakuna Matata

Un'espansione in lingua swahili che comporta l'oblio dei problemi

Concordiamo sul fatto che lingue come l'arabo, il cinese o alcune lingue di origine africana come lo swahili abbiano un'influenza minore su altre lingue come l'inglese o lo spagnolo quando si tratta di installare parole o frasi delle loro lingue e questo è perché hanno un numero inferiore di relatori in tutto il mondo.

Ora, ma questo cambia quando c'è un mezzo potente come il cinema o la televisione che fa eco ad alcuni di loro e poi, una parola da una lingua che praticamente nessuno conosceva, all'improvviso, e grazie alla grandezza del La settima arte diventa una frase di uso iper popolare, che può persino turbare il tuo ...

Una frase di origine africana

E questo è esattamente ciò che è accaduto con la frase Hakuna Matata, che significa non essere angosciato o non farti un problema e che è certamente popolare nella lingua swahili di cui sopra , di origine africana e parlata in molti paesi di questo continente, come Tanzania, Kenya, Congo, Somalia, tra gli altri.

Reso popolare dal design di The Lion King

Nel frattempo, e dal successo del film d'animazione Disney Il re leone, dove viene pronunciato ripetutamente, l'espressione divenne iper conosciuta in tutto il mondo, così come ciao, grazie, caffè, tra gli altri.

Ma c'è una ragione per essere che ha promosso il suo uso al posto degli altri ed è stato che il protagonista della storia è un leone molto giovane della savana africana e che parla precisamente questa lingua.

Come abbiamo sottolineato, il film è stato un successo e così è stata la frase che la sua stessa canzone aveva sulla colonna sonora del film, che è stata anche molto celebrata perché un'altra canzone del film, interpretata da Elton John, ha vinto l'Oscar in la categoria della migliore canzone originale.

Fa parte di uno dei passaggi più salienti della canzone con lo stesso nome e che, a proposito, esprime in modo molto chiaro e concreto il leit motiv della frase.

Articoli Correlati